Amorphous – Shibuya
《アモルファス - シブヤ》


Amorphous – Shibuya
2024
Glass, sand
33×85×60
Glass on hardened sand

《アモルファス – シブヤ》
2024年
ガラス、砂
33×85×60
砂を固めた上にガラスを設置

 

When I look at Shibuya from the perspective of the Greater Shibuya Area, I imagine myself as a giant looking at Shibuya through a microscope from space.
If you look at this city from a physical perspective, isn’t it amorphous? Glass, a representative example of amorphous, is a solid, but when it is rapidly cooled from a liquid state, it solidifies before the constituent particles can be regularly arranged, so it does not have a crystal structure and has a disordered nature. When heat is applied, the particles move again and become liquid.
Shibuya, which has a transformative and diverse nature born from the speed of information and the energy of the heat of the city, is thought to have such amorphous properties.
Glass is produced from sand, a mineral. It is strange that disordered glass is born from minerals, which are orderly crystals. In the first place, the element of all things is minerals, but this world is full of diversity due to the various ways in which atoms combine and chemical reactions. Shibuya, expressed through sand and glass, is also a microcosm of the world.

 

渋谷を広域渋谷圏という目線で捉えるとき、私は自分が巨人になって、宇宙から顕微鏡で渋谷を見つめることを想像してみる。
この街を物理的視点から捉えるとアモルファスではないだろうか。アモルファスを代表するガラスは固体だが、液体状態から急速冷却することで構成粒子が規則正しく並ぶ前に固まってしまうため結晶構造を持たず、無秩序な性質である。熱を加えれば粒子は再び移動し液体状態になる。
情報のスピード性と街の熱気というエネルギーから生まれる変容性と多様性のある渋谷は、そのようなアモルファスの性質を帯びていると考える。
ガラスは、鉱物である砂から生成される。秩序ある結晶である鉱物から無秩序なガラスが生まれる不思議さ。そもそも、万物の素は鉱物であるのに、原子の様々な結合方法や化学反応で多様なものに溢れたこの世界。砂とガラスであらわした渋谷は世界の縮図でもある。

.